噺
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
噺 (Kangxi radical 30, 口+13, 16 strokes, cangjie input 口卜木中 (RYDL), composition ⿰口新)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 211, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 4433
- Dae Jaweon: page 434, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 693, character 10
- Unihan data for U+567A
Japanese[edit]
Glyph origin[edit]
A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji[edit]
噺
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
噺 |
はなし Hyōgaiji |
kun’yomi |
Noun[edit]
Usage notes[edit]
- Used especially in the context of rakugo.
Korean[edit]
Hanja[edit]
噺 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kun reading はなし
- Japanese terms spelled with 噺
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters