Translingual[edit]
Han character[edit]
嚎 (Kangxi radical 30, 口+14, 17 strokes, cangjie input 口卜口人 (RYRO), four-corner 60032, composition ⿰口豪)
- cry loudly, yell, scream
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 212, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 4481
- Dae Jaweon: page 435, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 697, character 2
- Unihan data for U+568E
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 + phonetic 豪 (OC *ɡaːw).
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Note:
- hô/hô͘ - literary;
- âu - vernacular.
Definitions[edit]
嚎
- (of an animal) to roar; to howl
- (of people) to shout
- (dialectal) to cry; to weep
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of
哭 (“to cry; to weep”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
泣, 哭
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
哭, 哭泣
|
Mandarin
|
Beijing
|
哭
|
Taiwan
|
哭
|
Harbin
|
哭, 哭鼻子 humorous
|
Yantai (Muping)
|
哭
|
Jinan
|
哭
|
Luoyang
|
哭
|
Wanrong
|
哭
|
Xi'an
|
哭
|
Yinchuan
|
哭, 哭鼻子
|
Lanzhou
|
哭
|
Xining
|
哭
|
Ürümqi
|
哭
|
Wuhan
|
哭
|
Chengdu
|
哭
|
Guiyang
|
哭
|
Guilin
|
哭
|
Xuzhou
|
哭
|
Yangzhou
|
哭
|
Nanjing
|
哭, 哭鼻子 humorous
|
Hefei
|
哭
|
Malaysia
|
哭
|
Singapore
|
哭
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
哭
|
Olginsky (Mikhaylovka)
|
哭
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
喊
|
Hong Kong
|
喊
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
哭
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
哭
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
哭
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
哭
|
Macau
|
喊
|
Guangzhou (Panyu)
|
喊
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
叫
|
Guangzhou (Conghua)
|
哭
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
哭
|
Foshan
|
喊
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
喊
|
Foshan (Shunde)
|
喊
|
Foshan (Sanshui)
|
喊
|
Zhongshan (Shiqi)
|
喊
|
Zhuhai (Qianshan)
|
喊
|
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka)
|
哭
|
Zhuhai (Doumen)
|
哭
|
Jiangmen (Baisha)
|
哭
|
Jiangmen (Xinhui)
|
哭
|
Taishan
|
哭
|
Kaiping (Chikan)
|
哭
|
Enping (Niujiang)
|
哭
|
Heshan (Yayao)
|
哭
|
Dongguan
|
哭
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
哭, 喊
|
Shenzhen (Dapeng)
|
哭
|
Yangjiang
|
哭
|
Nanning
|
哭
|
Beihai
|
哭
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
哭
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
哭
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
哭
|
Danzhou
|
哭
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
喊
|
Penang (Guangfu)
|
喊
|
Singapore (Guangfu)
|
喊
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
喊
|
Móng Cái
|
哭
|
Gan
|
Nanchang
|
哭, 叫
|
Lichuan
|
啼
|
Pingxiang
|
哭
|
Hakka
|
Meixian
|
叫, 叫眵, 叫嘴
|
Xingning
|
叫
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
哭
|
Huiyang
|
叫
|
Huidong (Daling)
|
叫
|
Dongguan (Qingxi)
|
叫
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
叫
|
Zhongshan (Wuguishan)
|
叫
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
叫
|
Wuhua (Shuizhai)
|
叫
|
Wuhua (Huacheng)
|
叫, 叫嘴
|
Wuhua (Changbu)
|
叫, 叫嘴
|
Wuhua (Mianyang)
|
叫, 叫嘴
|
Heyuan (Bendihua)
|
哭
|
Wengyuan
|
叫
|
Shaoguan (Qujiang)
|
叫嘴
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
叫
|
Liannan
|
叫
|
Conghua (Lütian)
|
叫
|
Jiexi
|
叫
|
Luhe
|
叫
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
唩
|
Changting
|
唩
|
Wuping
|
叫嘴
|
Wuping (Yanqian)
|
唩
|
Wuping (Pingyu)
|
叫
|
Liancheng
|
唩
|
Ninghua
|
唩
|
Yudu
|
叫
|
Ningdu
|
唩
|
Ruijin
|
叫
|
Shicheng
|
唩
|
Shangyou (Shexi)
|
叫
|
Tonggu (Sandu)
|
叫嘴
|
Ganzhou (Panlong)
|
叫
|
Dayu
|
叫
|
Miaoli (N. Sixian)
|
叫, 叫眵
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
叫, 叫眵
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
叫, 叫眵
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
叫, 叫眵
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
唩, 唩眵
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
唩
|
Hong Kong
|
叫
|
Yangxi (Tangkou)
|
叫
|
Yangchun (Sanjia)
|
叫
|
Xinyi (Sihe)
|
叫
|
Xinyi (Qianpai)
|
叫
|
Gaozhou (Xindong)
|
叫, 喊
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
叫
|
Huazhou (Xin'an)
|
叫
|
Lianjiang (Shijiao)
|
叫
|
Lianjiang (Qingping)
|
叫
|
Mengshan (Xihe)
|
叫
|
Luchuan
|
叫
|
Sabah (Bao'an)
|
叫
|
Sabah (Longchuan)
|
叫, 叫嘴
|
Senai (Huiyang)
|
叫
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
叫
|
Singkawang
|
叫
|
Huizhou
|
Jixi
|
嚎
|
Jin
|
Taiyuan
|
哭
|
Xinzhou
|
哭
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
啼
|
Jian'ou (Dikou)
|
啼
|
Songxi
|
啼
|
Zhenghe
|
啼
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
啼
|
Jianyang
|
啼
|
Wuyishan
|
啼
|
Pucheng (Shibei)
|
啼
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
啼, 啼嘛
|
Changle
|
啼
|
Fuqing
|
啼
|
Yongtai
|
啼
|
Gutian
|
啼
|
Fu'an
|
嚎
|
Ningde
|
嚎
|
Shouning
|
嚎
|
Zhouning
|
嚎
|
Fuding
|
啼, 哭
|
Matsu
|
啼, 啼嘛
|
Southern Min
|
Xiamen
|
吼, 哭
|
Quanzhou
|
吼, 哭
|
Yongchun
|
吼
|
Zhangzhou
|
吼, 哭
|
Taipei
|
吼, 哭
|
New Taipei (Sanxia)
|
吼, 哭
|
Kaohsiung
|
吼, 哭
|
Yilan
|
吼, 哭
|
Changhua (Lukang)
|
吼, 哭
|
Taichung
|
哭, 吼
|
Taichung (Wuqi)
|
哭
|
Tainan
|
吼, 哭
|
Taitung
|
吼
|
Hsinchu
|
哭, 吼
|
Kinmen
|
吼
|
Penghu (Magong)
|
哭, 吼
|
Penang (Hokkien)
|
吼
|
Singapore (Hokkien)
|
哭, 吼
|
Manila (Hokkien)
|
吼, 哭
|
Longyan
|
啼
|
Zhangping
|
啼
|
Datian
|
哭
|
Pingnan (Shangdu)
|
吼
|
Chaozhou
|
哭
|
Raoping
|
哭
|
Shantou
|
哭
|
Jieyang
|
哭
|
Johor Bahru (Teochew)
|
哭
|
Singapore (Teochew)
|
哭
|
Leizhou
|
哭
|
Wenchang
|
哭
|
Haikou
|
啼
|
Singapore (Hainanese)
|
哭
|
Puxian Min
|
Putian
|
吼
|
Xianyou
|
吼
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
哭
|
Binyang
|
哭
|
Shehua
|
Fu'an
|
叫
|
Fuding
|
叫
|
Luoyuan
|
叫
|
Sanming
|
叫
|
Shunchang
|
叫
|
Hua'an
|
叫
|
Guixi (Zhangping)
|
叫
|
Cangnan
|
叫
|
Jingning
|
叫
|
Lishui
|
叫
|
Longyou
|
叫
|
Chaozhou
|
叫
|
Fengshun
|
叫
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
啼
|
Yuanling (Shaojiwan)
|
啼
|
Wu
|
Shanghai
|
哭
|
Shanghai (Chongming)
|
哭
|
Suzhou
|
哭
|
Wuxi
|
哭
|
Danyang
|
哭
|
Hangzhou
|
哭
|
Ningbo
|
哭
|
Wenzhou
|
哭
|
Jinhua
|
哭
|
Xiang
|
Changsha
|
哭
|
Loudi
|
哭
|
Shuangfeng
|
哭
|
Quanzhou
|
哭
|
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
嚎 (Shanghainese)
- Sentence-final particle used to indicate a rebuting tone.
我嘸沒做錯嚎。 [Shanghainese, trad.]
我呒没做错嚎。 [Shanghainese, simp.]- From: 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 310
- 6ngu 6m-meq 5tsu-tshu-ghau [Wugniu]
- I didn’t do anything wrong!
- Used to indicate surprise.
嚎,伊買得起別墅個啊! [Shanghainese, trad.]
嚎,伊买得起别墅个啊! [Shanghainese, simp.]- From: 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 310
- 0ghau 6yi 6ma-teq-chi 8biq-zy 0gheq 0a [Wugniu]
- Oh, turns out he can afford a villa!
Compounds[edit]
References[edit]
Japanese[edit]
嚎
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
嚎 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
嚎: Hán Nôm readings: hào, gào
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]