孝感
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
filial | to feel; to move; to touch to feel; to move; to touch; to affect | ||
---|---|---|---|
trad. (孝感) | 孝 | 感 | |
simp. #(孝感) | 孝 | 感 |
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
孝感
- (~市) Xiaogan (a prefecture-level city in Hubei, China)
Descendants[edit]
Noun[edit]
孝感
- (literary) response brought on by filial piety
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
孝 | 感 |
こう Grade: 6 |
かん Grade: 3 |
on’yomi |
Proper noun[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Cities in Hubei
- zh:Places in Hubei
- zh:Places in China
- Mandarin terms with quotations
- Chinese literary terms
- Japanese terms spelled with 孝 read as こう
- Japanese terms spelled with 感 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Cities in Hubei
- ja:Cities in China
- ja:Places in Hubei
- ja:Places in China