射干玉
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
射 | 干 | 玉 |
Grade: 6 | Grade: 6 | たま Grade: 1 |
irregular | kun’yomi |
From Old Japanese.
The 射干 part, read yakan in Sino-Japanese, refers to the 檜扇 (hiōgi, “blackberry lily, Iris domestica”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a blackberry lily seed or fruit, usually one that is jet-black and spherical
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
射 | 干 | 玉 |
Grade: 6 | Grade: 6 | たま Grade: 1 |
irregular | kun’yomi |
Appears to be a Heian-period shift of Old Japanese 射干玉 (nubatama) or classical 烏羽玉 (ubatama).
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 射干玉の (mubatama no, pillow word)
- 烏羽玉 (ubatama)
References[edit]
Old Japanese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Where did the initial nuba- come from?”)
Noun[edit]
射干玉 (nubatama) (kana ぬばたま)
- a blackberry lily seed or fruit, usually one that is jet-black and spherical
Derived terms[edit]
- 射干玉の (nubatama no2, pillow word)
Descendants[edit]
Categories:
- Japanese terms spelled with 射
- Japanese terms spelled with 干
- Japanese terms spelled with 玉 read as たま
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese terms with archaic senses
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns