崇山峻嶺

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 崇山峻岭

Chinese[edit]

lofty peaks
trad. (崇山峻嶺) 崇山 峻嶺
simp. (崇山峻岭) 崇山 峻岭
alternative forms 崇山峻領崇山峻领

Etymology[edit]

From the Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion, by Wang Xizhi.

崇山峻嶺茂林修竹。」 [MSC, trad.]
崇山峻岭茂林修竹。」 [MSC, simp.]
From: Jin Dynasty (265–420), 王羲之 (Wang Xizhi), Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion
“cǐ dì yǒu chóngshānjùnlǐng, màolínxiūzhú.” [Pinyin]
Here there are high mountains and lofty peaks; an exuberant growth of trees and bamboos.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

崇山峻嶺

  1. high mountains and lofty peaks

See also[edit]