悠哉悠哉
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
leisurely; relaxed; comfortable | leisurely; relaxed; comfortable | ||
---|---|---|---|
trad. (悠哉悠哉) | 悠哉 | 悠哉 | |
simp. #(悠哉悠哉) | 悠哉 | 悠哉 |
Etymology[edit]
From the Classic of Poetry, poem 1 (《詩經·周南·關雎》):
- 求之不得,寤寐思服。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Qiú zhī bù dé, wùmèi sīfú.
Yōuzāi yōuzāi, zhǎnzhuǎn fǎncè. [Pinyin] - He sought her and found her not, and waking and sleeping he thought about her.
Long he thought; oh! long and anxiously; on his side, on his back, he turned, and back again.
悠哉悠哉,輾轉反側。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
悠哉悠哉
Categories:
- Chinese reduplications
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Chinese four-character idioms derived from the Classic of Poetry