愛新覺羅
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | |||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (愛新覺羅) | 愛 | 新 | 覺 | 羅 | |
simp. (爱新觉罗) | 爱 | 新 | 觉 | 罗 |
Etymology[edit]
Borrowed from Manchu ᠠᡳᠰᡳᠨ
ᡤᡳᠣᡵᠣ (aisin gioro), the “gold” family (Aisin) of the Yilan (Gioro) clan of the Jianzhou Jurchens.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
愛新覺羅
- (historical) Aisin Gioro, the Manchu family which established and ruled China's Qing dynasty.
Synonyms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
愛 | 新 | 覺 | 羅 |
あい Grade: 4 |
しん Grade: 2 |
かく Hyōgaiji |
ら Grade: S |
on’yomi |
For pronunciation and definitions of 愛新覺羅 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 愛新覺羅, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean[edit]
Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
愛 | 新 | 覺 | 羅 |
Proper noun[edit]
愛新覺羅 • (Aesin'gangna) (hangeul 애신각라)
- Hanja form? of 애신각라 (“Aisin Gioro”).
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
愛 | 新 | 覺 | 羅 |
Proper noun[edit]
愛新覺羅
- chữ Hán form of Ái Tân Giác La (“Aisin Gioro”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Manchu
- Chinese terms derived from Manchu
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with historical senses
- Japanese terms spelled with 愛 read as あい
- Japanese terms spelled with 新 read as しん
- Japanese terms spelled with 覺
- Japanese terms spelled with 羅 read as ら
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán