昔昔
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
past; former | past; former | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (昔昔) |
昔 | 昔 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
昔昔
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
昔 | 昔 |
むかし Grade: 3 |
むかし Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
昔々 |
Etymology[edit]
Reduplication of 昔 (mukashi, “the past, old times”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
昔昔 • (mukashi mukashi)
- ancient times, a very long time ago
- 昔昔、遠いところに…
- mukashi mukashi, tōi tokoro ni…
- a long time ago in a place far away…
- 昔昔、遠いところに…
Usage notes[edit]
When used to start a fairy tale or other story, mukashi mukashi is often glossed as once upon a time.
Synonyms[edit]
References[edit]
Categories:
- Chinese reduplications
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- zh:Time
- Japanese terms spelled with 昔 read as むかし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- ja:Fairy tale
- ja:Fiction
- ja:Narratology
- ja:Plot devices
- ja:Time