春眠暁を覚えず

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
しゅん
Grade: 2
みん
Grade: S
あかつき
Grade: S
おぼ
Grade: 4
on’yomi kan’yōon kun’yomi
Alternative spelling
春眠曉を覺えず (kyūjitai)

Etymology[edit]

From the first line of the poem 春暁 (Shungyō, Spring Dawn) by Meng Haoran, a calque of Literary Chinese 春眠不覺曉.

Literally “sleeping in the springtime, unaware of the dawn”.

Phrase[edit]

(しゅん)(みん)(あかつき)(おぼ) (shunmin akatsuki o oboezu

  1. sleeping in late on a comfortable spring day