春雨

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
spring (time); gay; joyful
spring (time); gay; joyful; youthful; love; lust; life
rain
trad. (春雨)
simp. #(春雨)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

春雨

  1. (literally) spring rain
  2. (literary, figurative) gift from above; favour bestowed by a superior

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
春雨 (harusame): cooked cellophane noodles, showing the typical translucent quality.
Kanji in this term
はる
Grade: 2
さめ
Grade: 1
kun’yomi

/parusame//ɸarusame//harusame/

Compound of (haru, spring) +‎ (ame, rain).[1][2] The medial -s- may represent epenthesis between two vowels, or it may be cognate with Korean interfix (-s-) used to mark possession, much like English -'s. See also 小雨 (kosame, drizzle) and (shine, rice).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(はる)(さめ) (harusame

  1. spring rain
  2. cellophane noodle, glass noodle – a type of transparent Asian noodle made from starch (such as mung bean starch, potato or canna starch), and water.

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
しゅん
Grade: 2

Grade: 1
on’yomi

Borrowing from Middle Chinese 春雨 (MC tsyhwin hjuX, “spring + rain”).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(しゅん)() (shun'u

  1. spring rain

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

春雨 (chunu) (hangeul 춘우)

  1. Hanja form? of 춘우 (spring rain).