月読

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 月讀

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
つき
Grade: 1
よ(み)
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
月讀 (kyūjitai)
月読み
月夜見

Etymology[edit]

Shift from Old Japanese 月讀 (tukuyo2mi1), using the modern reading of (tsuki, moon).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(つき)(よみ) or 月読(ツキヨミ) (tsukiyomi

  1. a moon god
  2. (poetic) the Moon
    • 986-999, Kintada-shū (poem 28)
      つきよみのあめにのぼりてやみもなくあきらけきよをみるがたのしさ
      tsukiyomi no ame ni noborite yami mo naku akirakeki yo o miru ga tanoshisa
      (please add an English translation of this example)

Proper noun[edit]

(つき)(よみ) or 月読(ツキヨミ) (Tsukiyomi

  1. (Japanese mythology) Short for 月読尊 (Tsukiyomi no mikoto): Tsukuyomi, the moon god in Shinto mythology

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN