泥菩薩過江——自身難保

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
restrained; mud; paste
restrained; mud; paste; pulp
bodhisattva; kind-hearted person; kind and charitable person to cross a river to be in trouble oneself
trad. (泥菩薩過江——自身難保) 菩薩 過江 —— 自身難保
simp. (泥菩萨过江——自身难保) 菩萨 过江 —— 自身难保
alternative forms 泥菩薩過江,自身難保泥菩萨过江,自身难保
Literally: “a clay bodhisattva statue crosses the river ― unable to even protect oneself”.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

泥菩薩過江——自身難保

  1. to be in trouble oneself and thus unable to help others