浌
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
浌 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水人戈 (EOI), composition ⿰氵伐)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 623, character 17
- Dae Jaweon: not present, would follow page 1021, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 3, page 1609, character 4
- Unihan data for U+6D4C
Chinese[edit]
simp. and trad. |
浌 |
---|
Etymology[edit]
Definitions[edit]
浌
Korean[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 水 (“water”) + phonetic 伐 (beol).
As this hanja is no longer in use, the character is read as 벌 (beol) according to its radical.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹ɭ]
- Phonetic hangul: [벌]
Hanja[edit]
浌 (eumhun 물 이름 벌 (mul ireum beol))
Usage notes[edit]
- Although a character invented in Korea, it appears to be used solely in 한문 (漢文, hanmun, “Literary Chinese”) texts and not linguistically Korean ones.
References[edit]
- ^ 이건식 (Yi Geonsik) (2021) “한국 고유한자(固有漢字) 판단의 오류 사례와 한국 고유한자 근거의 탐구 [han'guk goyuhanja pandanui oryu saryewa han'guk goyuhanja geun'geoui tamgu, Instances of mistaken identification of hanja native to Korea and an investigation into forms of evidence for Korean origin]”, in Gugyeol yeon'gu (in Korean), volume 47, pages 79—118
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms borrowed from Korean
- Chinese terms derived from Korean
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Chinese terms with rare senses
- Korean Classical Chinese
- Han phono-semantic compounds
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean terms with obsolete senses