畏まる

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
かしこ
Grade: S
kun’yomi

Etymology[edit]

Derived from classical verb 畏む (kashikomu), itself apparently a back-formation from 畏み (kashikomi), from the kashiko stem of adjective 畏い (kashikoi, dreadful, terrible, awesome) + nominalizing suffix (mi, indicating appearance or state).[1][2]

The meaning of the adjective evolved from dreadful to awesome to worthy of respect;[1] compare the shades in meaning in English awful and awesome. The meaning of the verb kashikomaru similarly shifted from to be impressed by something as dreadful to to be impressed by something as worthy of deep respect.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

(かしこ)まる (kashikomaruintransitive godan (stem (かしこ)まり (kashikomari), past (かしこ)まった (kashikomatta))

  1. (humble) to understand, to acknowledge
    はい(かしこ)まりました
    Hai, kashikomarimashita.
    Yes, sir/madam! (honorific response)
  2. to obey respectfully, comply
  3. to sit upright
  4. to be stiff or formal, to stand on ceremony

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN