白口
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
mouth; (a measure word, for people, livestock or utensils) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (白口) |
白 | 口 | |
anagram | 口白 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
白口
Antonyms[edit]
- (antonym(s) of “white fore-edge”): 黑口 (hēikǒu)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 口 |
しろ Grade: 1 |
くち > ぐち Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
白愚痴 白久智 |
Etymology[edit]
Possibly a compound of 白 (shiro, “white”) + 口 (kuchi, “mouth”). The kuchi changes to guchi as an instance of rendaku (連濁).
Possibly from 白 (shiro, “white”) + 愚痴 (guchi, “complaint, grumbling”), referring to the resemblance of the sound produced by their inflated swim bladders to a person complaining.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
白口 or 白口 • (shiroguchi)
- Pennahia argentata: white croaker, silver croaker, silver jewfish
Usage notes[edit]
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as シログチ.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Opera
- Japanese terms spelled with 白 read as しろ
- Japanese terms spelled with 口 read as くち
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Percoid fish