皇天不負苦心人

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

the great and almighty heavens above not; no
 
lose; negative (maths, etc.); to bear
lose; negative (maths, etc.); to bear; to carry (on one's back)
man; person; people
trad. (皇天不負苦心人) 皇天 苦心
simp. (皇天不负苦心人) 皇天 苦心

Pronunciation[edit]


Proverb[edit]

皇天不負苦心人

  1. Heaven helps those who help themselves; Providence doesn't let down a man who does his best.