破戒

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
to break; to split; broken
to break; to split; broken; damaged; worn out
swear off; warn against
simp. and trad.
(破戒)

Etymology[edit]

Translation of Sanskrit शीलखण्डन (śīlakhaṇḍana, violation of morality or virtue). Tibetan equivalent is ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ (tshul khrims nyams pa).

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

破戒

  1. (religion) to break a commandment
  2. (by extension) to make an exception

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (破戒):

Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 5
かい
Grade: S
on’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

()(かい) (hakai

  1. breaking a commandment, especially a religious commandment
    ()(かい)(そう) ランシン
    Hakaisō Ranshin
    Ranshin, Commandment Breaker

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.