破鏡重圓
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
broken mirror; parting of a married couple | to have a reunion after a long parting | ||
---|---|---|---|
trad. (破鏡重圓) | 破鏡 | 重圓 | |
simp. (破镜重圆) | 破镜 | 重圆 |
Etymology[edit]
Literally: to repair a broken mirror so that it is whole again
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
破鏡重圓
- to be reunited after a long period of separation (said of a couple)
Descendants[edit]
- → Vietnamese: gương vỡ lại lành (calque)