禮崩樂壞
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
gift; propriety; rite | collapse; fall into ruins | music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful |
bad; evil; rotten bad; evil; rotten; spoiled | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (禮崩樂壞) | 禮 | 崩 | 樂 | 壞 | |
simp. (礼崩乐坏) | 礼 | 崩 | 乐 | 坏 |
Etymology[edit]
From the Analects, Book 17 (《論語·陽貨》):
- 宰我問:「三年之喪,期已久矣。君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。…… [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǎi Wǒ wèn: “Sān nián zhī sāng, qī yǐ jiǔ yǐ. Jūnzǐ sān nián bù wéi lǐ, lǐ bì huài; sān nián bù wéi yuè, yuè bì bēng....... [Pinyin]
- Zai Wo asked about the three years' mourning for parents, saying that one year was long enough. "If the superior man abstains for three years from the observances of propriety, those observances will be quite lost. If for three years he abstains from music, music will be ruined. …
宰我问:「三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。…… [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
禮崩樂壞
- (literally) feudal system collapses and rites and music deteriorate
- (figuratively) social order collapses and morals deteriorate
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese four-character idioms derived from the Analects