From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+80D9, 胙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80D9

[U+80D8]
CJK Unified Ideographs
[U+80DA]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 130, +5, 9 strokes, cangjie input 月人尸 (BOS), four-corner 78211, composition )

  1. meat offered in sacrifice to one's ancestors

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 978, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 29387
  • Dae Jaweon: page 1430, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2060, character 9
  • Unihan data for U+80D9

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuoH/
Pan
Wuyun
/d͡zuoH/
Shao
Rongfen
/d͡zoH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɔH/
Li
Rong
/d͡zoH/
Wang
Li
/d͡zuH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò
Middle
Chinese
‹ dzuH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁak-s/
English sacrificial meat and wine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16656
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːɡs/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.