落水的鳳凰不如雞
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to fall into the water; to go into the water | really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
fenghuang; the "Chinese phoenix"; phoenix | fowl; chicken | |||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (落水的鳳凰不如雞/落水的鳳凰不如鷄) | 落水 | 的 | 鳳凰 | 不如 | 雞/鷄 | |
simp. (落水的凤凰不如鸡) | 落水 | 的 | 凤凰 | 不如 | 鸡 |
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
落水的鳳凰不如雞
- an important person that has lost their power or has become down-and-out is even more inferior than common folk.