蘇祿
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (蘇祿) | 蘇 | 祿 | |
simp. (苏禄) | 苏 | 禄 | |
alternative forms | 蘇洛/苏洛 |
Etymology[edit]
From either Malay Suluk (“Sulu”) or directly from Tausug Sulug, an older form of Sūg (“Sulu”), possibly from Tausug sulug, an older form of sūg (“current”), loaned via Hokkien.[1][2] Compare Maranao Solog, Malay Suluk.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨ ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: Sulù
- Wade–Giles: Su1-lu4
- Yale: Sū-lù
- Gwoyeu Romatzyh: Suluh
- Palladius: Сулу (Sulu)
- Sinological IPA (key): /su⁵⁵ lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sou1 luk6
- Yale: sōu luhk
- Cantonese Pinyin: sou1 luk9
- Guangdong Romanization: sou1 lug6
- Sinological IPA (key): /sou̯⁵⁵ lʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: So͘-lo̍k
- Tâi-lô: Soo-lo̍k
- Phofsit Daibuun: solok
- IPA (Philippines): /sɔ³³ lɔk̚²⁴/
- (Hokkien: Philippines)
Proper noun[edit]
蘇祿
- (~蘇丹國, ~國) (historical) Sultanate of Sulu (a Muslim state that ruled the islands in the Sulu Archipelago, parts of Mindanao in today's Philippines, certain portions of Palawan and north-eastern Borneo)
- (~省) Sulu (a province of the Philippines)
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Saleeby, Najeeb M. (1908) The History of Sulu[1], page 133
- ^ Dino, Nelson S. (2017 May 17) “In Situ, You Are Sug!”, in Layag Sug[2], archived from the original on 5 March 2022
Categories:
- Hokkien terms borrowed from Malay
- Hokkien terms derived from Malay
- Hokkien terms borrowed from Tausug
- Hokkien terms derived from Tausug
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with historical senses
- zh:Sulu, Philippines
- zh:Provinces of the Philippines
- zh:Places in the Philippines