遣人

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

dispatch man; person; people
trad. (遣人)
simp. #(遣人)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
Initial () (29) (29) (38)
Final () (77) (77) (43)
Tone (調) Rising (X) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter khjienX khjienH nyin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰiᴇnX/ /kʰiᴇnH/ /ȵiɪn/
Pan
Wuyun
/kʰiɛnX/ /kʰiɛnH/ /ȵin/
Shao
Rongfen
/kʰjænX/ /kʰjænH/ /ȵʑjen/
Edwin
Pulleyblank
/kʰianX/ /kʰianH/ /ȵin/
Li
Rong
/kʰiɛnX/ /kʰiɛnH/ /ȵiĕn/
Wang
Li
/kʰĭɛnX/ /kʰĭɛnH/ /ȵʑĭĕn/
Bernard
Karlgren
/kʰi̯ɛnX/ /kʰi̯ɛnH/ /ȵʑi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
qiǎn qiàn rén
Expected
Cantonese
Reflex
hin2 hin3 jan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiǎn qiàn rén
Middle
Chinese
‹ khjienX › ‹ khjienH › ‹ nyin ›
Old
Chinese
/*[k]ʰe[n]ʔ/ /*[k]ʰe[n]ʔ-s/ (*kʰ- doesn"t palatalize) /*ni[ŋ]/
English send grave goods (other) person

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
No. 10264 10267 10800
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰenʔ/ /*kʰens/ /*njin/

Verb[edit]

遣人

  1. (literary) to dispatch someone; to send someone