鵬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鹏
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
鵬 (Kangxi radical 196, 鳥+8, 19 strokes, cangjie input 月月竹火 (BBHF), four-corner 77227, composition ⿰朋鳥)
- fabulous bird of enormous size
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1492, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 47005
- Dae Jaweon: page 2022, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4641, character 15
- Unihan data for U+9D6C
Chinese[edit]
trad. | 鵬 | |
---|---|---|
simp. | 鹏 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *bɯːŋ) and ideogrammic compound (會意/会意) : phonetic 朋 (OC *bɯːŋ, “phoenix”) + semantic 鳥 (“bird”)
Etymology[edit]
This has been related to 風 (OC *plum, “wind”) (Schuessler, 2007) and also by Wang (1982) to 鳳 (OC *bums, “male fenghuang”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鵬
Synonyms[edit]
See also[edit]
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Shinjitai | 鵬 | |
Kyūjitai [1] |
鵬󠄁 鵬+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
鵬󠄃 鵬+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
鵬
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
- Go-on: ぼう (bō)
- Kan-on: ほう (hō)
- Kun: おおとり (ōtori, 鵬)←おほとり (ofotori, 鵬, historical)
- Nanori: とも (tomo); ゆき (yuki)
Compounds[edit]
Compounds
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
鵬 |
ほう Jinmeiyō |
kan’on |
From Middle Chinese 鵬 (MC bong).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (Chinese mythology) peng: a fabled large bird thought to have wings measuring 3,000 li and can soar up to 90,000 li
- Synonym: 大鳥 (ōtori)
Idioms[edit]
See also[edit]
Proper noun[edit]
- a male or female given name
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
鵬 |
おおとり Jinmeiyō |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 鵬 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 鵬, is an alternative spelling of the above term.) |
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
鵬 (eumhun 대붕 붕 (daebung bung))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
鵬: Hán Nôm readings: bằng, bành
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Chinese mythology
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Mythological creatures
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading ぼう
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with kun reading おおとり
- Japanese kanji with historical kun reading おほとり
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese terms spelled with 鵬
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- ja:Chinese mythology
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters