방생

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 放生 (freeing captive animals).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpa̠(ː)ŋsʰɛŋ] ~ [ˈpa̠(ː)ŋsʰe̞ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bangsaeng
Revised Romanization (translit.)?bangsaeng
McCune–Reischauer?pangsaeng
Yale Romanization?pāngsayng

Noun[edit]

방생 (bangsaeng) (hanja 放生)

  1. freeing captive animals; returning captive animals back to nature
  2. (Buddhism) buying captive fish or birds to set them free (an act of charity in Buddhism)
  3. (Internet slang) breaking up with a romantic partner

Derived terms[edit]