분기
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [punɡi]
- Phonetic hangul: [분기]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | bun'gi |
Revised Romanization (translit.)? | bungi |
McCune–Reischauer? | pun'gi |
Yale Romanization? | punki |
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 分期, from 分 (“divide”) + 期 (“period of time, stage”).
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Sino-Korean word from 分岐, from 分 (“divide”) + 岐 (“forked road, divide”). See also Japanese 分岐 (bunki).
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Sino-Korean word from 分枝, from 分 (“divide”) + 枝 (“branch”). See also Japanese 分枝 (bunshi).
Noun[edit]
Etymology 4[edit]
Sino-Korean word from 噴氣 (“jet”).
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 분기공(噴氣孔) (bun'gigong, “fumarole”)