선심

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Korean word from 善心, from (kind) + (mind).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰɘ(ː)nɕʰim]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?seonsim
Revised Romanization (translit.)?seonsim
McCune–Reischauer?sŏnsim
Yale Romanization?sēnsim

Noun[edit]

선심 (seonsim) (hanja 善心)

  1. generosity, kindness
    Synonym: 호의(好意) (houi( 好意 ), goodwill, favor)
    선심 써서 구해주신 자리.
    seonsim-eul sseoseo guhaejusin jarida.
    It's a position that he has generously found for you.
    도둑 선심 동료 훔친 물건 돌려주었지만, 자기 형량 줄이기 위해서였다.
    dodug-eun seonsim sseudeut dongnyo-ga humchin mulgeon-eul dollyeojueotjiman, sir-eun jagi hyeongnyang-eul jurigi wihaeseo-yeotda.
    The thief returned the goods that his companion had stolen as if he were being generous, but it was really in order to reduce his own sentence.
    • 2020, “터무니없이 청구하고 선심쓰듯 깎아준다는 미국의 협상태도 [teomunieopsi cheongguhago seonsimsseudeut kkakkajundaneun migugui hyeopsangtaedo]”, in Yonhap News Agency[1]:
      터무니없이 청구하고 선심쓰듯 깎아준다는 미국 협상태도
      teomunieopsi cheongguhago seonsimsseudeut kkakkajundaneun Migug-ui hyeopsangtaedo
      America's negotiation attitude: demanding ridiculous amounts of money, then reducing the demand as if doing us a favor
  2. (Buddhism) a virtuous, benevolent state of mind
Usage notes[edit]

The expression 선심 (seonsim sseudeut, literally as if using generosity) means "while feigning generosity; while pretending to do one a favor (but really with another purpose, or of something that should have been a given)". See the usage example and quotation above.

Etymology 2[edit]

Sino-Korean word from (line) + (judge).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?seonsim
Revised Romanization (translit.)?seonsim
McCune–Reischauer?sŏnsim
Yale Romanization?sensim

Noun[edit]

선심 (seonsim) (hanja 線審)

  1. (sports) linesman (assistant referee)

Etymology 3[edit]

Sino-Korean word from (Zen) + (mind).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?seonsim
Revised Romanization (translit.)?seonsim
McCune–Reischauer?sŏnsim
Yale Romanization?sensim

Noun[edit]

선심 (seonsim) (hanja 禪心)

  1. (Buddhism) a Zen mentality, a meditative state of mind