πŒΈπŒΉπƒπˆπŒ°πŒ³πŒΏπŒ·

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

πŒΈπŒΉπƒ (ΓΎis) +‎ 𐍈𐌰𐌸 (Ζ•aΓΎ) +‎ -𐌿𐌷 (-uh)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ΞΈis.ˈʍa.Γ°uh/

Adverb[edit]

πŒΈπŒΉπƒπˆπŒ°πŒ³πŒΏπŒ· β€’ (ΓΎisΖ•aduh)

  1. to wherever, whithersoever
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 9:57:
      π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌸𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌹𐌼 𐌹𐌽 π…πŒΉπŒ²πŒ° 𐌡𐌰𐌸 πƒπŒΏπŒΌπƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰: πŒ»πŒ°πŒΉπƒπ„πŒΎπŒ° 𐌸𐌿𐌺 πŒΈπŒΉπƒπˆπŒ°πŒ³πŒΏπŒ· 𐌸𐌰𐌳𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ, π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°.
      warΓΎ ΓΎan gaggandam im in wiga qaΓΎ sums du imma: laistja ΓΎuk ΓΎisΖ•aduh ΓΎadei gaggis, frauja.
      And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 6:10:
      𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼: πŒΈπŒΉπƒπˆπŒ°πŒ³πŒΏπŒ· 𐌸𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌹𐌸 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ³, πŒΈπŒ°π‚ πƒπŒ°πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒΉπŒΈ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒΈπ‚π‰.
      jah qaΓΎ du im: ΓΎisΖ•aduh ΓΎei gaggaiΓΎ in gard, ΓΎar saljaiΓΎ, untΔ“ usgaggaiΓΎ jainΓΎrō.
      And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Derived terms[edit]