𣍐曉駛船嫌溪彎
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to be unable to; to not know how to; to have not learned to | to sail a boat; to navigate | to dislike; to suspect | creek | bend; bent | ||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (𣍐曉駛船嫌溪彎) | 𣍐曉 | 駛船 | 嫌 | 溪 | 彎 | |
simp. (𫧃晓驶船嫌溪弯) | 𫧃晓 | 驶船 | 嫌 | 溪 | 弯 | |
alternative forms | 袂曉駛船嫌溪彎/袂晓驶船嫌溪弯 | |||||
Literally: “blame the river for being too crooked when one is unable to sail a boat”. |
Pronunciation[edit]
- Southern Min (Hokkien, POJ): bē-hiáu sái-chûn hiâm khe oan / bōe-hiáu sái-chûn hiâm khoe oan
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bē-hiáu sái-chûn hiâm khe oan
- Tâi-lô: bē-hiáu sái-tsûn hiâm khe uan
- Phofsit Daibuun: bexhiao sayzuun hiaam qef oafn
- IPA (Kaohsiung): /be³³⁻²¹ hiau⁴¹⁻⁴⁴ sai⁴¹⁻⁴⁴ t͡sun²³ hiam²³⁻³³ kʰe⁴⁴ uan⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe-hiáu sái-chûn hiâm khoe oan
- Tâi-lô: buē-hiáu sái-tsûn hiâm khue uan
- Phofsit Daibuun: boexhiao sayzuun hiaam qoef oafn
- IPA (Taipei): /bue³³⁻¹¹ hiau⁵³⁻⁴⁴ sai⁵³⁻⁴⁴ t͡sun²⁴ hiam²⁴⁻¹¹ kʰue⁴⁴ uan⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom[edit]
𣍐曉駛船嫌溪彎
- (Southern Min, figurative) a man always blame others upon failure rather than reflecting on himself; a bad workman always blames his tools
Synonyms[edit]
References[edit]
- “Entry #11559”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.