-cida

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: cida and Cida

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (to cut, strike, kill).

Suffix[edit]

-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cides)

  1. -cide (denoting a person or substance that kills)

Suffix[edit]

-cida m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -cides)

  1. -cidal

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin -cīda, from the base of caedō (I cut, strike, kill).

Suffix[edit]

-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)

  1. -cide (denoting a person or substance that kills)

Suffix[edit]

-cida m or f (adjective-forming suffix, plural -cidas)

  1. -cidal

Derived terms[edit]

From

.

Related terms[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin -cīda, from the base of caedō (to cut, strike, kill).

Suffix[edit]

-cida m or f by sense (noun-forming suffix, masculine plural -cidi, feminine plural -cide)

  1. -cide (denoting a person or substance that kills)

Suffix[edit]

-cida (adjective-forming suffix, masculine plural -cidi, feminine plural -cide)

  1. -cidal

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

caedō (to cut, hew, kill) +‎ -a (suffix forming masculine agent nouns)

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-cīda m (genitive -cīdae); first declension

  1. Noun-forming suffix denoting “one who kills” or “one who cuts” from noun stems.

Usage notes[edit]

  • All derived terms are masculine or common despite their use of the first declension.

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative -cīda -cīdae
Genitive -cīdae -cīdārum
Dative -cīdae -cīdīs
Accusative -cīdam -cīdās
Ablative -cīdā -cīdīs
Vocative -cīda -cīdae

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: -cide (merged with -cīdium)
  • French: -cide
  • Spanish: -cida

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (to cut, to strike, to kill).

Suffix[edit]

-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)

  1. -cide (killer of)
    fungo (fungus) + ‎-cida → ‎fungicida (fungicide)

Usage notes[edit]

Masculine when referring to males and things, feminine when referring to females.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (to cut, strike, kill).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /ˈθida/ [ˈθi.ð̞a]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsida/ [ˈsi.ð̞a]
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: -ci‧da

Suffix[edit]

-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)

  1. -cide (denoting a person that kills)

Suffix[edit]

-cida m (noun-forming suffix, plural -cidas)

  1. -cide (denoting a substance that kills)

Suffix[edit]

-cida m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -cidas)

  1. -cidal

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]