Citations:東
Jump to navigation
Jump to search
Japanese citations of 東
Noun: “the east”[edit]
- 10th century, Ise Monogatari (chapter 4, page 82)[1]
- むかし、東の五条に大后の宮おはしましける、西の対に住む人有けり。
- Mukashi, hingashi no gojō ni ōkisai no miya owashimashikeru, nishi no tai ni sumu hito arikeri.
- Long ago, in eastern end of the capital where sits the empress consort's residence, there was a man who resides in the western sleeping quarters.
- むかし、東の五条に大后の宮おはしましける、西の対に住む人有けり。
References[edit]
- ^ Horiuchi, Hideaki with Ken Akiyama (1997) Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
Old Japanese citations of 東
Noun: “the east”[edit]
- 711–712, Kojiki, (poem 100):
- ...本都延波阿米袁淤弊理那加都延波阿豆麻袁淤弊理志豆延波比那袁淤弊理...
- ...potuye pa ame2 wo ope1ri nakatuye pa aduma wo ope1ri siduye pa pi1na wo ope1ri...
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 759, Man’yōshū, book 1, by Kakinomoto no Hitomaro poem 48 by Kakinomoto no Hitomaro:, text here
- 東野炎立所見而反見爲者月西渡
- *pi1mukasi no2 no1 ni kagi1ro1pi2 no2 tatu mi1yete kape1rimi1 sureba tuki2 katabuki1nunisi wataru
- In the east, the field’s dawn-glow can be seen; and when looking at the other way, the moon has begun to set (literally, “gone across the west”).
- c. 759, Man’yōshū, book 2, by Toneri poem 184 by Toneri:, text here
- 東乃多藝能御門爾雖伺侍昨日毛今日毛召言毛無
- *pi1mukasi no2 Tagi1-no2-mi1kado1 ni samorape2do2 ki1no2pu mo ke1pu mo me1su ko2to2 mo nasi
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 759, Man’yōshū, book 2, by Toneri poem 186 by Toneri:, text here
- 一日者千遍参入之東乃大寸御門乎入不勝鴨
- pi1to2pi1 ni pa titabi1 mawirisi *pi1mukasi no2 opoki1 mi1kado1 wo iri katenu ka mo
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 759, Man’yōshū, book 3, by Prince Kadobe poem 310 by Prince Kadobe:, text here
- c. 759, Man’yōshū, book 9, attributed to Tanabe no Sakimaro poem 1800; attributed to Tanabe no Sakimaro:, text here
- c. 759, Man’yōshū, book 9, by Takahashi no Muraji Mushimaro poem 1807 by Takahashi no Muraji Mushimaro:, text here
- c. 759, Man’yōshū, book 12, poet unknown poem 3194; poet unknown:, text here
- c. 759, Man’yōshū, book 13, poet unknown poem 3327; poet unknown:, text here
- c. 759, Man’yōshū, book 16, by a beggar poem 3886 by a beggar:, text here
- , text here
Noun: “the lands east of the imperial capital”[edit]
- c. 759, Man’yōshū, book 18, by Ōtomo no Sukune Yakamochi poem 4094 by Ōtomo no Sukune Yakamochi:, text here
- , text here