Hapon
Jump to navigation
Jump to search
See also: hapon
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish Japón (“Japan”), from Portuguese Japão, from either or both:
- Malay Jepun, from Hokkien 日本 (Ji̍t-pún), from Middle Chinese 日本 (ȵiɪt̚ puənX, “sun origin”).
- Indonesian Malay Jepang, from Teochew 日本 (Ji̍k-púng), from Middle Chinese 日本 (ȵiɪt̚ puənX, “sun origin”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Hapón (Baybayin spelling ᜑᜉᜓᜈ᜔)
Noun[edit]
Hapón (Baybayin spelling ᜑᜉᜓᜈ᜔)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Adjective[edit]
Hapón (Baybayin spelling ᜑᜉᜓᜈ᜔)
- Japanese (pertaining to Japan)
Further reading[edit]
- “Hapon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Portuguese
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog terms derived from Middle Chinese
- Tagalog terms derived from Teochew
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Japan
- tl:Countries in Asia
- tl:Countries
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives
- tl:Demonyms
- tl:Languages