Reconstruction:Proto-Brythonic/trindọd
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Brythonic[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin trīnitātem, accusative singular of trīnitās (“Trinity”).[1][2][3][4]
Noun[edit]
*trindọd m
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Breton: trinded
- Cornish: trindas, trinsys, trengys, trenses
- Old Welsh: trintaut
- → Old Irish: tríndóit[5]
References[edit]
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 196: “Lat. trīnitātem PBr. *trinitɔ̄ǀtan > *Trin’dɔǀd”
- ^ Falileyev, Alexander (2000) “trintaut”, in Etymological Glossary of Old Welsh (Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie; 18), Walter de Gruyter, →ISBN, page 150: “< Lat. trinitatem”
- ^ Lewis, Henry, Pedersen, Holger (1989) A Concise Comparative Celtic Grammar, 3rd edition, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISBN, page 156: “trenses, trengys ‘Trinity’ from Lat. trīnitāt-em”
- ^ Williams, Robert (1865) “trindas”, in Lexicon Cornu-Britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, in which the Words are elucidated by Copious Examples from the Cornish Works now remaining; With Translations in English, London: Trubner & Co., page 156
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tríndóit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language