Talk:صوم

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by Wikitiki89
Jump to navigation Jump to search

This word was probably borrowed from Syriac. I don't have the source right now, but I'll get it if I remember. We already had it as a borrowing under sawm, which was changed by an anon, who gave the rationale that it can't be from Syriac because Arabic is not a descendant of Syriac... I've already put it back there (because that was just restoring, not adding). Kolmiel (talk) 01:10, 2 November 2016 (UTC)Reply

Seems dubious to me, unless the same theory would hold that the verb صَامَ (ṣāma) was borrowed together with it. --WikiTiki89 03:40, 2 November 2016 (UTC)Reply