Talk:厭世

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Surjection in topic RFC discussion: June 2020–February 2021
Jump to navigation Jump to search

RFC discussion: June 2020–February 2021[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


The Japanese entry is stated to be a noun and {{ja-noun}} is applied to it, but it is defined like a verb. (Also, could it and the Chinese term on the same page have an adjective sense as well?) — SGconlaw (talk) 14:48, 1 June 2020 (UTC)Reply

@Shen233Suzukaze-c (talk) 22:04, 3 July 2020 (UTC)Reply
Thanks for pointing it out. 厭世 is only noun. To make it an adjective (also applies to chinese), is attached as in 厭世的. Shen233 (talk) 00:34, 4 July 2020 (UTC)Reply
Seemingly resolved. — surjection??15:50, 12 February 2021 (UTC)Reply