Talk:國語注音符號第二式

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Geographyinitiative in topic English Example
Jump to navigation Jump to search

English Example[edit]

I don't know much about this romanization system, but I think that eventually some kind of list of examples or similar should be created if feasible. Here's one.

  • [2011, Lan-Shiang (黃蘭翔) Huang, “臺灣板橋林本源園林的真假與虛實 [The True Mingled with the False at Lin Family's Garden in Ban-chiau, Taiwan]”, in 國立臺灣大學美術史研究集刊[1], volume 30, →DOI, →ISSN, →OCLC:
    The principal purpose of this paper is to explain the differences of the Lin Family's Garden in Ban-chiau, Taiwan and the Gardens in South China.
    (Note: Ban-chiau is the Mandarin Phonetic Symbols II (MPS2)-derived name for Banqiao.)]


--Geographyinitiative (talk) 18:08, 17 March 2022 (UTC)Reply