Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Min Nan (Taipei) auto-variants[edit]

The script is auto-generating four readings for IPA (Taipei): /te¹¹/, /te³³/, /tue³³/, /ti³³/ but, according to [1] (see Entry #2278”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.), Taipei should probably not have /te³³/ as a reading. Hongthay (talk) 20:57, 13 February 2016 (UTC)[reply]

@Hongthay: See Module talk:nan-pron#Variant pronunciations. The module needs to be fixed. — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:07, 14 February 2016 (UTC)[reply]

倏不見[edit]

@Wyang, Justinrleung, Tooironic, Suzukaze-c, Dine2016, Zcreator alt.

Although the entry currently says 倏不見 is unacceptable, there're plenty of 倏不見 in zh.wiktionary.org zh.wikisource.org. I can also think up a similarly stuctured 忽不見. Your opinions? Dokurrat (talk) 15:31, 16 March 2018 (UTC)[reply]

@Dokurrat Clarified the note slightly. It is acceptable in Classical Chinese, but is unnatural-sounding in Modern Chinese. Wyang (talk) 00:51, 17 March 2018 (UTC)[reply]