Talk:大道り

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 24 days ago by Ryomnalybn in topic Spelling mistake or confusion with another word?
Jump to navigation Jump to search

Spelling mistake or confusion with another word?[edit]

「大通り」 should be the spelling for the word "おおどおり". 「大道」 is a Kango meaning "broad street", but 「り」 should not be added in this case.

You can check this with any Japanese dictionary, such as goo.ne.jp, kotobank, or Weblio. Ryomnalybn (talk) 15:17, 11 May 2024 (UTC)Reply