Talk:志
Jump to navigation
Jump to search
Traditional version[edit]
Can the traditional version be explained? It doesn't seem to be widely used in traditional Chinese, so it's very confusing. How/when is the traditional version used? 24.93.170.200 08:35, 13 October 2007 (UTC)
- 誌 (traditional) has a root meaning of "to write" or "to record." It is used in compounds such as:
- 志 (simplified and traditional) has a root meaning of "aspiration" or "ambition." It is used in such compounds as:
- Hope this helps. -- A-cai 13:03, 15 October 2007 (UTC)
Thank you very much. Can this please be explained in the article itself? 24.93.170.200 23:31, 15 October 2007 (UTC)
Can the above please be added to the entry itself? It doesn't state that 志 may also be traditional, causing confusion. 24.29.228.33 18:17, 1 August 2008 (UTC)
- I’ve added the etymological information and
{{zh-forms}}
to the two articles, together with the above compounds (under “Mandarin”); hope it’s clear now! - —Nils von Barth (nbarth) (talk) 08:43, 20 January 2011 (UTC)