Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: October 2017–September 2020
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: October 2017–September 2020[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv for senses "(Cantonese) to get wet by rain" and "(Cantonese) to drip" and pronunciation dap6. Dokurrat (talk) 02:25, 23 October 2017 (UTC)Reply

dap6 is used for both these senses. The problem might be whether 溚 is used for dap6. The Representation of Cantonese with Chinese Characters cites Parker Po-fei Huang's Cantonese Dictionary: Cantonese-English, English-Cantonese for this. I also found it in 陈慧英's 广州话的“噉”和“咁”. Also see this discussion. — justin(r)leung (t...) | c=› } 15:58, 7 November 2017 (UTC)Reply
Cited (with current status of Cantonese). I've combined "to get wet by rain" and "to drip" into alternative form of 𢱕 ("to drench; to drip"). — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:09, 12 September 2020 (UTC)Reply