Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Wiktionary:Requests for verification discussion[edit]

From at Wiktionary:Requests for verification:

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: Translingual Han character: "kind of chrysanthemum, Xanthium"

A chrysanthemum is a well-known flowering plant; w:Xanthium is a cocklebur. Are both correct, but wrongly on the same line? Is one a misunderstanding? Or [] . DCDuring TALK 21:58, 11 September 2013 (UTC)Reply

The Unihan database where the definition was imported from separates definitions with "," (sometimes), and ";" (sometimes). Different parts of the database use different conventions that weren't always treated correctly by the original bot. DTLHS (talk) 22:02, 11 September 2013 (UTC)Reply
I was able to find the following definitions 1. Siberian cocklebur (Xanthium sibiricum). 2. Xanthium strumarium. I'm not a plant expert, not sure if these two are completely separate. "kind of chrysanthemum" could be crossed out. --Anatoli (обсудить/вклад) 02:40, 13 September 2013 (UTC)Reply
Thanks. I will split the definitions and confine the rfv to the "chrysanthemum" part. DCDuring TALK 04:35, 13 September 2013 (UTC)Reply
Wikispecies has the subspecies Xanthium strumarium subsp. sibiricum as the Siberian cocklebur, but the Plant List agrees with Anatoli's findings and doesn't have the Wikispecies name as accepted or a synonym. DCDuring TALK 04:44, 13 September 2013 (UTC)Reply
This "kind of chrysanthemum" part was mass-copied from a character definition in CCDICT ditionary, made by volunteers. It's very useful but there are errors. I've checked reliable dictionaries. None of them mentions "chrysanthemum". Added translations at "cocklebur". --Anatoli (обсудить/вклад) 04:52, 13 September 2013 (UTC)Reply
It should probably be given its 30 days on this page anyway. DCDuring TALK 13:32, 13 September 2013 (UTC)Reply
Cockleburs are a nightmare for taxonomists because they've been hitchhiking on animals and people all over the world since long before anyone paid them any scientific attention. The current consensus seems to be to treat them as maybe two or three highly variable species. I would just leave out the "sibiricum" part: if there ever were regional subspecies, they've all been randomly mixed together over the centuries (and they seem to be native to the Americas, anyway).
As for "chrysanthemums", the genus Chrysanthemum has been a battleground between the taxonomic splitters and lumpers for centuries- it used to contain things like tansy and chamomile, but now doesn't even include the garden chrysanthemum. The resulting confusion in what the common name refers to makes it pretty much meaningless without context. Chuck Entz (talk) 02:24, 14 September 2013 (UTC)Reply
RFV-failed. - -sche (discuss) 10:10, 16 January 2014 (UTC)Reply