Talk:Böhmische Dörfer

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 years ago by Metaknowledge in topic RFD discussion: August–November 2018
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: August–November 2018[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


The header is incorrect, correct would be bömische Dörfer — This unsigned comment was added by Rasmusklump (talkcontribs).

Both speedied, since entries already existed at the correct capitalization. Chuck Entz (talk) 03:29, 19 August 2018 (UTC)Reply
Böhmische could be is correct as (a) a substantive (or a form of the substantive Böhmisch) meaning "the language of the Bohemian people, vulgo Czech" and (b) an adjective form, an inflected form of Böhmisch, alternative form of böhmische, used in some spellings before ~1902 (also in Adelung (zeno.org)).
Böhmische Dörfer would be correct as a variant before ~1902, e.g. Adelung gives this form (zeno.org), and could be correct as a spelling reform variant after ~2017 ($ 63 2.1, 2.2).
Thus: It's a matter of WT:RFVN and not of WT:RFD. -84.161.35.100 14:16, 19 August 2018 (UTC)Reply
It was incorrect as it was, and the practice is to delete a new entry with problems at the creator's request if no one else has contributed to it. You are, of course, welcome to recreate it as a valid entry. Chuck Entz (talk) 16:05, 19 August 2018 (UTC)Reply