Talk:Chicano

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search


Kept. See archived discussion of September 2007. 20:00, 29 February 2008 (UTC)

Comment moved from entry to here[edit]

I lived in West Texas for 16 years, an area having a highly concentrated Hispanic population (35-50%.) Usage of the word 'chicano' was ubiquitous, referring to a Hispanic male and/or a type of Tex-Mex music popular with Latinos; also a genre of 'food' as in 'how about some 'chicano' food?.' I am quite surprised to see the female form 'chicana' with the stated vast usage majority as compared to 'chicano,' cited as obtained from various Google searches. Such a preponderance of the feminine form is certainly NOT the case in everyday 'street life' conversation of those of us who are comfortable with 'hearing' usage of Tex-Mex Spanish. As a matter of fact, I do not recall hearing the conversational usage of the female form 'chicana' _once_ in my many years as a resident of West Texas. However, the male form 'chicano,' as might be expected in the highly machismo world of Mexican culture, was, as stated above, clearly ubiquitous. - — This unsigned comment was added by 24.119.212.3 (talk) at Daniel P. McCurdy, Sr..