Talk:Qualm

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by EXplodit in topic German alternative forms
Jump to navigation Jump to search

The entry gave the following second definition

  1. sudden feeling of illness, faintness, nausea, uneasiness or disturbing emotion.

I have never heard of this, nor have I found it back in any of the dictionaries at my disposal. If anyone thinks this definition is indeed correct, please put it back on with a source, and if possible a note on what kind of usage it is (archaic, poetic, regional, etc.). Thank you.Kolmiel (talk) 18:53, 12 August 2014 (UTC)Reply

German alternative forms

[edit]
  • [zeno.org/Literatur/M/Lohenstein,+Daniel+Casper+von/Dramen/Ibrahim/5.+Akt] & [zeno.org/Literatur/M/Lohenstein,+Daniel+Casper+von/Dramen/Ibrahim/[Prolog]]: "Tagt aus dem tiffen Kwalm" & "Wenn Ich mich wie aus einem träum und kwalme"
  • [books.google.de/books?id=UVchAQAAIAAJ&q="Kwalm"]: "trieben durch bitteren Kwalm"
  • [books.google.de/books?id=dvdgAAAAcAAJ&pg=PT5&dq="Kwalm"]: "daß durch den hefftigen Kwalm und Dunst, den es ausspeyet"
  • [books.google.de/books?id=uvIxCgAAQBAJ&pg=PA406&dq="Kwalm"]: "kommet einem ein solcher ekelhaftiger dumpfichter kwalm entgegen"
  • [books.google.de/books?id=jVRXAAAAcAAJ&pg=PA91&dq="Kwalm"]: "Dieser Schmauch oder kwalm steiget sehr schnäl"
  • [books.google.de/books?id=-JVEAAAAcAAJ&pg=PA1355&dq="Kwalm"] (Schottel, quite famous German grammarian): ""Kwalm v. qwalm. [...] Qualm m. dikker dringender Rauch. qualmen."
  • [books.google.de/books?id=NbBbAAAAMAAJ&q="Kwalm"&dq="Kwalm"]: "Es brante ein Feuer auf ihrem Herzen wie Pech und Schwefel / und beßen aufsteigender | Kwalm verdüsterte alle Sinne."
  • [books.google.de/books?id=pKgU4w-ndkYC&pg=PA189&dq="Kwalme"]&[books.google.de/books?id=dAn4lMsOmaAC&pg=PA194&dq="Kwalme"] (Philipp von Zesen): "überzog die luft mit einem so dikken kwalme"
  • [books.google.de/books?id=zRIhAAAAQBAJ&pg=PA143]: "weil aller stank und kwalm durch sie wird abgewant"
  • [books.google.de/books?id=SB9QAAAAcAAJ&pg=PA688&dq=%22Kwalm%22] ("Neu Eingekleideter Deutscher Virgilius [...]"): "und mit vilem Kwalm" & "der aus 50. Mäulern und so viel Brüsten einen Kwalm geblasen"
  • [books.google.de/books?id=_wQ7AAAAcAAJ&pg=PA71&dq="Kwalm"]: "Als würz'ger Kwalm der Düfte still einschläfernd reizte"
  • [books.google.de/books?id=_W9dAAAAcAAJ&pg=RA1-PA70&dq="Kwalme"]: "damit das Säklein von dem kwalme volgezogen werde"
  • [books.google.de/books?id=v_JSAAAAcAAJ&pg=PA22&dq="Kwalme"]: "Kehrten zum Hausen sie wieder, verhüllt vom Kwalme der Fackeln"
  • [books.google.de/books?id=P1lCAAAAcAAJ&pg=PA419&dq="Kwalm"]: "Die Schiffleute nennen sie See-Kwalm / als wenn sie ein dicker zusammen geflossener Dampff aus der See wären."
  • [books.google.de/books?id=dKdRAAAAcAAJ&pg=PA227&dq="Kwalm"]: "c) Kwalm, Spelz, sprichst, Strumpf." (mention, not use, discussing syllables)
  • [books.google.de/books?id=3PJOAAAAcAAJ&pg=PA138&dq="Kwalm"]: "Kwal [...] Kwalm [...] Kewksilber, erkwiken [...] (J.Nast, refering to "Schwaben" and "Teutschland"; mention, not use)
  • [books.google.de/books?id=k_ldAAAAcAAJ&pg=PA164&dq="Kwalm"]: Adelung mentions that "kw" instead of "qu" was suggested - maybe these "suggestions" where actually usages -, and he also mentions that someone from Swabia suggested gw for qu/kw.

These examples (especially when also considering the omitted contexts of the quotes) should be too German to be un-German. -eXplodit (talk) 23:11-23:45, 24 July 2015 (UTC)Reply