Talk:arco a sesto acuto

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Catonif in topic RFD discussion: November–December 2022
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: November–December 2022[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Italian. Why not have a sesto acuto / a tutto sesto with the definition

  1. (architecture, of an arch) pointed / round

Catonif (talk) 20:28, 27 November 2022 (UTC)Reply

The Italian Wiktionary defines one architectural sense of ogiva as “arco, finestra o volta a sesto acuto”, so the use of a sesto acuto is not confined to arches.  --Lambiam 12:53, 30 November 2022 (UTC)Reply
It can indeed refer to windows, vaults or arcades as well (though that's way less common then it referring to the arch directly). So maybe
  1. (of an arch) pointed
  2. (of a window, vault, arcade, etc.) having pointed arches
Catonif (talk) 14:38, 30 November 2022 (UTC)Reply
A one-line definition of a sesto acuto could be, “(architecture) ogival”.  --Lambiam 12:56, 2 December 2022 (UTC)Reply
I made the entries. I preferred a more thorough approach to be more clear. Ogive is also a term we should be wary of since it can also indicate a vault's rib (costolone). Catonif (talk) 13:30, 2 December 2022 (UTC)Reply

Now that we have the entries and agree that these old ones are SOP, I'd say we can make them redirects. I'll procede if there's no objection. Catonif (talk) 20:12, 7 December 2022 (UTC)Reply

Redirected and striked. Catonif (talk) 15:30, 10 December 2022 (UTC)Reply