Talk:argumentum ad crumenam

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 16 years ago by House in topic argumentum ad crumenam
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


argumentum ad crumenam[edit]

--Connel MacKenzie 07:34, 17 October 2007 (UTC)Reply

Another extant word that can easily be found with both Google and Google books that MacKenzie is too idle to check but just dumps here making work for others. 87.114.156.2 21:51, 17 October 2007 (UTC)Reply

In English? Nope. --Connel MacKenzie 02:23, 18 October 2007 (UTC)Reply
This seems to be, at best, a nonce objection. The expression is included in the flow of English text in many durably archived works.
If you object to its inclusion because it is borrowed from Latin (and hence the 'English' heading is in error), would it not be more sensible just to change the language attribute? 87.114.156.2 12:30, 18 October 2007 (UTC)Reply
If it fails that's what would happen, I would hope. DAVilla 12:43, 19 October 2007 (UTC)Reply
Looking at the hits in Google books, virtually all the entries have the expression either in italic, or quotation marks. From the perspective of Wiktionary, would that mean that the word is not deemed to be English (obviously it's Latin, but I mean in the sense that, e.g. "ad hominem" or "per se" qualify as "English")? House 12:49, 19 October 2007 (UTC)Reply