Talk:foible

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 14 years ago by Panda10
Jump to navigation Jump to search

What to do if we don't have a direct word in Hungarian? Should I describe it in <>s without links or probably with separate links to each word by which I can express the English one. Ferike333 21:15, 16 August 2009 (UTC)Reply

I thought the best would be to simply add it without a link. But this case it would not work. I can only describe it which would not be good for usage. That's what I thought to put in triangular brackets. <> Ferike333 21:05, 18 August 2009 (UTC)Reply
I added the Hungarian translations. The third meaning is a fencing expression and it does have a translation. --Panda10 22:44, 18 August 2009 (UTC)Reply