Talk:rodiace

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Dan Polansky
Jump to navigation Jump to search

@Mulder1982, Dan Polansky, Atitarev: This seems to be an inflected form in Slovak, but cannot determine what it is a form of. —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:35, 23 April 2018 (UTC)Reply

@Metaknowledge: Slovak "rodiace" is an inflected form of rodiť; the Czech analogue is "rodící". rodiace”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024 yields examples from Slovak-Czech corpus. I don't know how to mark it up, though. For Czech, I think I will want to mark up rodící as a participle, with Participle part of speech, but I have not made the decision yet. --Dan Polansky (talk) 16:54, 23 April 2018 (UTC)Reply
Thank you. I have created the entry; please fix it as needed. —Μετάknowledgediscuss/deeds 17:04, 23 April 2018 (UTC)Reply
Great. I see Wikitiki89 helped by creating rodiaci. --Dan Polansky (talk) 18:21, 23 April 2018 (UTC)Reply
Note: rodiaci is a verb-adjective amphibian (participle), and so carries an adjectival inflection template, as it should. --Dan Polansky (talk) 18:23, 23 April 2018 (UTC)Reply