Talk:sporae dispersae

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 years ago by Kiwima in topic RFV discussion: December 2018–July 2019
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: December 2018–July 2019[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Supposedly English but is a member of a Latin category. SemperBlotto (talk) 07:12, 12 December 2018 (UTC)Reply

What exactly are we supposed to verify? Occurrences of the term in Latin texts? Obviously, this is a Modern Latin neologism (like spora by itself is), somewhat like the term generatio spontanea, only much more recent. Since it was coined only after Latin had fallen into disuse as a language for scientific discourse, any uses in Latin text wil almost be like borrowings. Perhaps we should classify the term as translingual, something we should probably also do with in vitro and other “Scientific Latin” neologisms that are used across language borders.  --Lambiam 11:06, 12 December 2018 (UTC)Reply
It's botanical latin in origin. See IRMNG and Paleopalynology: Second Edition by Alfred Traverse --NessieVL (talk) 22:49, 4 January 2019 (UTC)Reply

RFV-resolved Kiwima (talk) 21:47, 15 July 2019 (UTC)Reply