Talk:timawa

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Mar vin kaiser in topic Definition
Jump to navigation Jump to search

Definition[edit]

@Houflings Just wondering where you got the definition of "poor person". Thanks. Mar vin kaiser (talk) 16:16, 18 November 2022 (UTC)Reply

@Houflings: Bump on this question. Thanks. --Mar vin kaiser (talk) 06:29, 21 November 2022 (UTC)Reply
i didnt add that definition, i only added a Pangasinan entry Houflings (talk) 15:39, 21 November 2022 (UTC)Reply
@Mar vin kaiser Apparently I added that, but that's how it's actually used nowadays when you act like a poor person improper to social norms "Ay ang timawa mo naman" or "Mukhang mga timawa ah" (which includes the glutton definition with that definition, as if you can't afford any food) similar to "squammy". Here's National Quincentennial Committee's caption that support this: https://www.facebook.com/nqc2021/posts/akala-ng-marami-busabos-kawawa-patay-gutom-at-hampaslupa-ang-kahulugan-ng-timawa/2691084851211328/
It's not only in Visayan languages but in Tagalog as well. Ysrael214 (talk) 16:24, 21 November 2022 (UTC)Reply
@Mar vin kaiser Also, I think the meaning mean and despicable person refers to the attitude as if acting like a poor person and not just despicable in general. If someone's mean but rich (like a spoiled entitled person), timawa may not be applicable for that. Ysrael214 (talk) 16:27, 21 November 2022 (UTC)Reply
@Mar vin kaiser Besides, in diksiyonaryo.ph, timawa means patay-gutom in modern use, but patay-gutom also means poor. Ysrael214 (talk) 17:10, 21 November 2022 (UTC)Reply
@Houflings: Sorry! Yeah you're right. Sorry about that. --Mar vin kaiser (talk) 22:29, 21 November 2022 (UTC)Reply